Ante la posibilidad de la revancha mi conciencia se declara incompetente.
Conversando con cierto
partenaire mÃo, llegamos a la conclusión que si uno se pone a hilar fino, finÃsimo, se llega a esto:
Alberto Cortés = Sabina = Ismael Serrano = Alejandro Sanz = Arjona = Alberto Plaza = Paz MartÃnez
La fórmula era más o menos asÃ, nombres más, nombres menos.
Ahora apunten, fuego.
Luego de volver a ver Crash, extraños placeres, pensé en la expresión inglesa to have a crash = enamorarse.
El diccionario bilingüe declara que crash significa choque, encontronazo, estallido, fracaso y quiebra. Todo eso.
La economÃa del inglés sà es economÃa: la expresión misma advierte sobre las consecuencias.
La lengua inglesa tiene su prospecto adjunto e informa sobre efectos colaterales. Nuestro idioma no es tan generoso. Y nosotros, ingenuos, caemos en desgracia.
VÃctimas de la calamidad, nos devastan las siete plagas, se nos hunde la Atlántida, se nos extinguen todas las especies.
Deviene la hecatombe, nos arrasan huracanes con nombres propios.
Se nos contamina el aire, se nos perfora el ozono y perdemos la salud.
Nosotros sufrimos la catástrofe porque nuestro idioma no nos avisa nada.
No nos queda más que asumirnos: hispanoparlantes y suicidas fundamentalistas, felices de estrolarse.
Del ridÃculo no se vuelve. Por eso hoy compré allà un dos ambientes.
En Desaguadero, todos nos detenemos a desaguar. El baño está tan desértico como la siesta fronteriza . En la pose que adoptamos las damas para no hacer contacto con el sanitario, leo el reverso de la puerta. No tan distinto a otros baños públicos. Declaraciones de afecto, de pertenencia, de persistencia. Sobre todo de amor.
La necesidad que nos lleva a postear aquà es casi tan fisiológica como la que nos conduce al baño. Todos posteamos y nos leemos con la precaución de guardar ciertas reglas de higiene, claro. Postear algo como ahora lo hago aquÃ, en mi pequeño tocador. Aquà posteo y quise postear – por qué no – en esa puerta.
La puerta y su primerÃsimo-primer-plano. La puerta y la invitación a quedarse ahÃ, grabadito. Perpetuarse con una frase a ver, a ver. Pienso: algo nuevo, algo viejo, algo prestado, algo azul. TANTO AMOR INSULTA MI INTELIGENCIA, recuerdo o se me ocurre ( no sé la diferencia).
Abro la puerta y salgo. “Hubiera arruinado el mejor de mis delineadores�, pensé mientras me lavaba las manos.
Estoy perdiendo el pudor.
Asà se empieza.
I put on some make-up
and turn up the eight-track
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett
from TV
until I wake up
and turn back to myself
John Cameron Mitchell. Wig in a box. Hedwig and the angry inch (ST)
Felicidades. (Esto deberÃa llevar un lindo link pero Don Blogger se empacó)